倾情航空二十载,助力国人大飞机蓝天梦。ARJ21技术出版物翻译解决方案及翻译服务供应商,为ARJ21适航取证、国产大飞机迈出国门提供翻译服务保障。中国商飞、中航商发、沈飞、昌飞、黎明、东安、上飞院、金航数码等众多航空龙头企业翻译解决方案及翻译服务合作伙伴,业务从航空领域扩展到航空、航天、装备制造等国防、民用重点领域。
曾以一己之力、不到一年,完成国家知识产权局百万专利翻译项目,挑战同等规模传统翻译手段10年才能完成的翻译量,曾被认为不可完成的任务,成为中国机器翻译大规模商业应用第一案例,获得时任国务院总理温家宝称赞,推动中国专利与欧专局专利交换,为专利信息中心提供中文、英文、日文专利自动翻译、协同翻译的翻译全流程解决方案,平台支撑每年近千万件专利翻译业务量,目前我们广泛与专利事务所/专利申请单位/专利应用单位合作,形成PCT申请、国外专利技术情报跟踪、等多元化专利情报翻译及服务。
面向沈阳数百个制造业企业,建立东北两化融合翻译服务基地,旨在促进沈阳装备制造业实现从"制造"到"智造"跨越,依托自助研发的具有国际领先水平的“协同翻译平台”,以“自来水”方式为企业提供翻译服务,助力企业对技术的消化吸收,提高企业的自主创新和“智造”能力,转变发展模式,使企业快速 与国际接轨。翻译内容包括标准、合同、标书、工程资料、图纸、专利、报告、商务信函、产品手册、法律文件、网站、财务报告等。
针对合同翻译,我们一致致力于在选词用语、表达方式、句型选用等方面实现合同翻译的标准化,满足合同翻译准确、典雅、严谨、缜密的翻译要求。我们的法律合同翻译团队一直聘用最好的、在合同翻译领域有丰富翻译经验的译员来完成这一项翻译工作。公司凭借国际领先的翻译生产线、严格的质量控制体系、规范化的翻译流程和独特的质检标准已为各组织机构、全球化企业和科研院所等完成相关翻译工作,并获得一致好评。
产品手册的翻译不仅要求翻译语言精准,还必须要求在专业术语上达到专业领域级别的水准,格微翻译服务中心产品领域翻译的译员具有在手册相关领域有丰富的经验,熟悉手册领域相关背景知识,除此之外译稿需要通过该领域方面专家的多次审查和校对,确保用词严谨、表达清楚、逻辑性强,充分保证产品手册的准确翻译。希望有我们的参与,能够为您更好的打造专业准确的公司和产品手册,彰显企业的品牌价值和强大实力,赢得更大的国际市场。